Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
6 août 2013 2 06 /08 /août /2013 19:29

loup-gris_940x705.jpg

Algonquin : mahigan
Apache : ba'cho, ba'uchaahi, ma'cho
Athabascan : teekon
Mohawk : mahiinganCheyenne : ho'nene; maiyun Cherokee: wahy'a
Chinook : lelou, leloo
Chipewyan : segolia , nuniye
Choctaw : neshoba
Cree : Mahigan
Greenland-Inuit : amarog
Hopi : kweeuu
Inuktitut : singarti
Inupiat : amaguk
Kiowa : kooy
Lakota : shunkaha
Lakota tanka : suuk manitu
Lenape : mohegan, te-me
Mohawk : mahiingan

Mi'kmaq : Paqtesm (au pluriel : Paqtesmug)

loup-blanc.jpg

Mvskoke : yvhv
Navajo : ma'iitsoh
Nootka : lokwa

Ojibwe : Maengun
Pawnee : skiri' ki
Seminole : o-ba-ho-she
Seneka : kyiyu
Shawnee : m-weowa
Shoshone : beya ish
Sioux : tala
Ute : sinapu

01eba103

Merci a Sylvie Dumartin

 

Partager cet article

Repost 0
Published by Baron Eraser - dans Les Amérindiens
commenter cet article

commentaires

Sa'n Claude Béliveau 12/08/2015 21:40

La famille linguistique «siouane» est composée des langues Lakota, Dakota, Biloxi, Catawaba, Crow, Hidatsa, Ho-Chunk, Kansa, Ofo, Omaha-Ponca, Osage, Tutelo (Saponi), Woccon.

Dans la langue des Dakota «loup» s'écrit « sunktoteca ».
«Esprit du loup» s'écrit « sungmanitu » aussi « sung-manitu »

Autre remarque:
Le véritable nom des Mohawk est Kahniakenhaka. Ils utilisent le surnom «mohawk» devant les étrangers, les touristes et aussi pour s'affirmer.
Ce surnom est depuis utilisé par les Kahniakenhaka eux-même, ils l'écrivent «mohawk. Ils utilisent cependant leur véritable nom lorsqu'ils sont entre eux.
L'origine du nom Mohawk vient du surnom «mohowauuck» signifiant «canibales» ou «mangeurs de vivants» ou «mageurs d'hommes» qui leur avait été donné par leurs voisins et ennemis les Nanhigganeuck (Narragansett), une nation située dans l'État actuel du Rhode Island USA.
Les Nanhigganeuck étant de la famille linguistique algonquiienne, ce surnom avait été rapidement adopté par les autres nations de la même famille linguistique.

Dans la langue des Dakota «loup» s'écrit « sunktoteca ».
«Esprit du loup» s'écrit « sungmanitu » aussi « sung-manitu »

Source: http://www.astrosante.com/mikmaq.html

loup blanc 06/01/2015 20:13

En sioux lakota on dit shungmanitutanka

Sa'n Claude Béliveau 12/08/2015 21:48

n lakota le long mot shungmanitutanka se traduit par une suite de mots en français. shung(loup)manitu(esprit)tanka(saint ou grand).

Spindler 06/01/2015 09:25

Tout ce que fait Baron Eraser est tout simplement magnifique ; honneur aux loups si chers aux coeurs de tous les peuples indien !!! Amitié sincère de la part d'une française .

Sa'n Claude Béliveau 05/01/2015 23:56

En langue mi'kmaq le mot loup est
Paqtesm (au singulier)
Paqtesmug (au pluriel).

Baron Eraser 06/01/2015 08:13

Merci beaucoup Sa'n Claude, je vais les rajouter :)

eline 12/12/2014 11:32

moi qui chercher de jolies noms j'en ai trouvé